Document Details

Document Type : Article In Conference 
Document Title :
The Effectiveness of Translating and Adapting Quality evaluation tools for Saudi Kindergartens.
فعالية تعريب وتقنين مقاييس لتقويم الجودة الشاملة لرياض الأطفال
 
Subject : The Effectiveness of adapting and translating International scales to be used in kindergartens 
Document Language : English 
Abstract : ): The overall aim of the study is to translate and adapt different International tools, so that they can be used as basis in designing a tool for evaluating the quality of pre-school education in Saudi Arabia (KSA). Since most methods and tools are originated and initiated in Western cultures that are based mostly on Western educational theories, the demand for a culturally relevant tool that recognizes the diversity among societies is vital. The research was conducted through observing a sample of public and private pre-school centres using different evaluation tools (the Early Childhood Environmental Rating Scale-Revised (ECERS-R; Harms, Clifford & Cryer, 1998), the Early Childhood Environment Rating Scale-Extension (ECERS-E; Sylva, Siraj-Blatchford & Taggart, 2003), and the Early childhood Environment rating scale, Saudi Extension (ECERS-SA, Gahwaji, 2006) that have been used in previous studies, and to test their utility to the Saudi culture. Translating and adapting a very widely used instrument in evaluating pre-school environment, which is the ECERS-R is a very key feature of this study. Even though the ECERS-E is relatively new compared to the ECERS-R, it is also translated to Arabic and adapted for use in Saudi pre-school centres for the purpose of the study because it covers educational activities, which are rated as a very important quality indicator by most of the stakeholders such as teachers and mothers. Besides translation, these evaluation tools help researchers and practitioners in the Arab world, particularly in the Gulf region, to use them effectively since language sometimes is a significant obstacle in conducting research and comparative studies. The study makes recommendations for policy and practice for pre-school education in KSA besides it should help teachers to become more professionally skilled and competent. The researcher recommends using the translated tool as a regulated utility to evaluate the quality of kindergarten or to establish a model that incorporates quality standards, also it can be used to develop the overall performance of kindergartens or self-assessment tool to identify strengths and weaknesses, or for scientific research purposes in addition to providing statistics on government and private kindergartens for the preparation of comparative studies of the Gulf States, the Arab world and foreign countries. 
Conference Name : Translation and Arabization The Third Conference of the Association of 
Duration : From : 11/1/1431 AH - To : 1 13/1/143 AH
From : 28/12/2009 AD - To : 30/12/2009 AD
 
Publishing Year : 1431 AH
2009 AD
 
Number Of Pages : 19 
Article Type : Article 
Conference Place : Mohammad Bin Saud University – Riyadh – Saudi Arabia :(E) 
Organizing Body : ): The Saudi Association for Languages and Translation 
Added Date : Sunday, January 22, 2012 

Researchers

Researcher Name (Arabic)Researcher Name (English)Researcher TypeDr GradeEmail
نهلة محمود قهوجيGahwaji, Nahla MahmoudInvestigatorDoctorate 

Files

File NameTypeDescription
 32103.pdf pdf 

Back To Researches Page